Monday, October 21, 2013

日本語(にほんご)のKPOP♡

私(わたし)はKPOPが大好(だいす)きです!(I really like KPOP!)
ときどきKPOPバンドは日本語(にほんご)でうたいます(sing)。
「Boyfriend」は日本語(にほんご)のうた(song)をもつ(have)のバンドです。
日本語(にほんご)をべんきょうするために(for the purpose of studying)、たまに(sometimes)これらの(these)日本語(にほんご)のKPOPのうた(songs)をききます:






かしゅ(singers)は韓国人(かんこくじん)ですから、これらの(these)うた(songs)で日本語(にほんご)はやさしいです。このように(for this reason)、べんきょうするために(for studying)とてもべんりです!
そして、Boyfriendのメンバーはとても可愛い(かわいい)で〜す!>///<(笑)

韓国語(かんこくご)



私(わたし)は韓国語(かんこくご)もべんきょうしています。
日本語(にほんご)はむずかしいですが、韓国語(かんこくご)はやさしいです。韓国語(かんこくご)は漢字(かんじ)がありません(doesn't have)。そして、もじがひとつです(there is only one alphabet)。いつかの(some)たんご(words)は韓国語(かんこくご)と日本語(にほんご)で同(おな)じ(same)です。
たとえば(For example)、10,000は日本語(にほんご)で「まん」です。韓国語(かんこくご)で、「만」(マン)です。さらに(Also,)「かばん」は韓国語(かんこくご)で「가방」(カバン)です。 ちょっとみがらわしい(confusing)です。しかし、韓国語(かんこくご)も日本語(にほんご)はたのしいです!私(わたし)はがんばります(I will do my best)〜!

きのうのよる ;〜;

きのうのよるぜんぜんねませんでした。
きょう私(わたし)はとてもねむいいいい〜
...ここはどこ?何(なに)をしていますか、私(わたし)?私(わたし)はだれですか?私(わたし)は本当(ほんとう)にねむいですよ!
とてもかなしいですね。> <